Este projeto tem o intuito de mostrar o desenvolvimento das perspectivas comuns a medicina social latino-americana, um campo pouco conhecido pelos pesquisadores norte-americanos. O Pesquisador Principal (PP - Dr. Waitzkin) com o Comitê de Seleção de Pares (CSP), copilam uma lista de aproximadamente vinte e cinco livros que são referencias fundamentais da medicina social latino-americana; cinqüenta capítulos de livros provenientes de outros importantes trabalhos; e cem artigos de revistas chaves no campo da medicina social. Estes trabalhos cobrem a história da medicina social, grupos nacionais e internacionais que trabalham na medicina social, análises de políticas de saúde, saúde trabalhista e ambiental, classes sociais e resultados de saúde, questões de gênero, epidemiologia social, saúde mental, e reforma educativa. Recebem atenção particular os temas cuja a aplicação em relação a saúde são enfatizados pelos Institutos Nacionais de Saúde dos Estados Unidos: causas sociais, ambientais e nutricionais da mortalidade infantil e perinatal; desenvolvimento econômico, mudanças demográficas e envelhecimento; barreiras socioeconômicas para a prevenção do câncer; determinantes de raça ou etnia, classe social e gênero na violência social; pesquisa das políticas de atenção gerenciada, inovações na atenção primária e serviços preventivos.
A Co-Pesquisadora Principal (Co-PP - Dra. Buchanan), como Diretora da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da Universidade do Novo México (UNM), trabalha junto ao PP na coordenação das atividades do projeto baseadas na Biblioteca. O chefe de desenvolvimento da coleção da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde (Dr. Eldregde) e o conservador da coleção da América Latina da Biblioteca Geral da UNM (Dr. Davidson) ocupam-se de prover as referências bibliográficas e contatar os vendedores. A Dra. Iriart, junto com as equipes latino-americanas, prepara os resumos estruturados dos trabalhos selecionados em inglês, espanhol e português, e é a responsável, junto ao PP, de estabelecer e coordenar a relação entre as equipes latino-americanas e a equipe da UNM. Coordena as atividades das diferentes unidades do projeto e monitora o desenvolvimento da proposta. O chefe de desenvolvimento da coleção e o IP controlam a qualidade dos resumos, os quais devem ser incluídos na base de dados da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde. Utilizando a tecnologia existente, os resumos são colocados na pagina Web pelo pessoal de sistemas, com conexões a varias organizações dentro e fora da UNM. As conexões incluem: as Bibliotecas Geral e de Negócios, ambas empregam bibliotecários latino-americanos; o Instituto Latino-americano da UNM; e o Centro Latino-americano de Rede de Informação da Universidade do Texas (UT-LANIC) e a Coleção Latino-americana Benson da Biblioteca da Universidade do Texas Austin. Estas Instituições e programas também são requeridos para prover conexões desde suas páginas na Web, para este projeto de base de dados e página na Web.
O projeto é coordenado diariamente em seus conteúdos e administração pela coordenadora do projeto (CP) garantindo que o projeto cumpra com as normas e expectativas da Biblioteca. A CP monitora as atividades do projeto, incluindo o fluxo de trabalho, a produção mensal, o uso da base de dados online e a aquisição de novos materiais. A CP reúne-se semanalmente com o PP e cada duas semanas com a equipe do projeto da UNM: PP, co-PP, chefe de desenvolvimento da coleção, conservador da coleção latino-americana, pessoal de sistemas, coordenador e catalogador, administrador da coleção e pessoal que entrega material da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde. Alem disso, a CP fornecerá relatórios mensais por escrito sobre o progresso do projeto ao PP e ao co-PP. Através desta coordenação se garante que todas as fases do plano de operação, tal como estão desenvolvidas na proposta, sejam cumpridas e que as metas do projeto sejam alcançadas.
O PP assume a responsabilidade pela coordenação da equipe internacional. Como já se fez em projetos anteriores sobre medicina social e atenção gerenciada na América-Latina, a coordenação inclui o desenvolvimento de protocolos comuns e procedimentos para a seleção de artigos e livros, publicações dos subseqüentes trabalhos no site da Web, e controle de qualidade dos resumos. A coordenação inclui também viajes para trabalhar com cada equipe nacional, com o propósito de integrar as atividades do projeto. Via mensagens eletrônicas, o PP mantém contato semanal com cada grupo nacional, para ajudar a coordenar a equipe internacional.
Quatros centros participam em todos os aspectos do projeto: Instituto de Estudos sobre Estado e Participação da Argentina, a Universidade de Campinas do Brasil, o Grupo de Pesquisa e Capacitação em Medicina Social (GICAMS) do Chile e o Centro de Estudos e Assessoria em Saúde (CEAS) do Equador.
Para garantir uma ampla participação na seleção de livros, capítulos e artigos clássicos, foi criado um Comitê de Seleção de Pares (CSP), cuja participação é voluntária (sem pagamento). O Comitê se comunica cada dois meses através de mensagens eletrônicas e duas vezes por ano de forma simultânea mediante tecnologias de teleconferências. Do Comitê participam líderes da medicina social latino-americana. O CSP teve como tarefa inicial desenvolver uma seleção sistemática de critérios através dos quais o PP e os outros membros da equipe da UNM escolhessem os livros, capítulos e artigos fundamentais para incluir-los na base de dados.
Em 1996, o chefe do desenvolvimento da coleção redigiu o primeiro "Manual de Normas de Desenvolvimento da Coleção", O qual recebeu reconhecimento por suas qualidades e compreensibilidade. O critério do CSP deu prioridade as publicações com temas ou metodologias relevantes para amplias comunidades regionais ou transculturais. Nos encontros bimestrais, os membros do Comitê revêem a aplicação dos critérios de seleção nos resumos de livros, capítulos e artigos preparados nos dois meses prévios. Os membros do Comitê tem a oportunidade, nestes encontros, de sugerir novos materiais para incluir e revisar os critérios de seleção se julgarem necessário. Membros do Comitê de Seleção também participam na avaliação anual e final do conjunto do projeto.
Apesar de que a medicina social na América Latina chegou a ser um campo de pesquisa, ensino e praticas clinicas muito respeitado, os resultados deste campo são pouco conhecidos para os leitores de língua inglesa do mundo. Este vazio no conhecimento deriva principalmente do fato de que importantes publicações permanecem sem tradução para o inglês. Alem disto, as publicações também tiveram dificuldades para sua continuidade e distribuição dentro da América Latina.
Para responder a estes problemas, o projeto desenvolve e implementa um sistema de informação mediante o uso de técnicas inovadoras de construção de base de dados, e utilização das capacidades da Internet para apoiar na publicação, distribuição e arquivo de revistas e livros chaves do campo da medicina social. O projeto se apoiará em pesquisas anteriores sobre medicina social latino-americana, financiadas pelo programa Fulbright e o Centro Internacional Fogarty dos Institutos Nacionais de Saúde dos Estados Unidos o que têm facilitado uma rede de centros educacionais e de investigação na América Latina. Este esforço também se beneficiará com projetos previamente financiados pela Biblioteca Nacional de Medicina à Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da Universidade do Novo México (UNM). Esta Biblioteca criou uma infra-estrutura para sistemas de informações e para uma base de dados que facilita o trabalho proposto aqui. Outras bibliotecas e unidades acadêmicas da UNM que se interessam na América Latina, medicina social, e saúde pública fazem contribuições importantes.
Este projeto dedica particular atenção a um determinada quantidade de temas cujas aplicações relacionadas com saúde chegaram a ser a ênfases dos Institutos Nacionais de Saúde dos Estados Unidos: causas sociais, ambientais e nutricionais da mortalidade infantil e perinatal; desenvolvimento econômico, transformações demográficas e envelhecimento; barreiras sócio econômicas para a prevenção do câncer; determinantes por raça ou etnia, classe social, gênero e violência social nas doenças mentais; e pesquisas em políticas de atenção gerenciadas, inovações em atenções primarias de saúde e serviços preventivos. Grupos definidos de usuários nos Estados Unidos e outros países, onde o inglês é falado e lido, incluem profissionais de saúde, especialistas em estudos latino-americanos, e profissionais de bibliotecas e centros de informações.
O desenvolvimento deste novo sistema de informação dará uma importante capacidade a pesquisadores dos Estados Unidos, para conhecer a pesquisas Latino-americanas em algumas áreas chaves que até agora eram de difícil acesso. Alem disto, o projeto aumenta as capacidades de pesquisadores latino-americanos para disseminar seus trabalhos em um contexto que permite continuidade da publicação e distribuição de resultados de investigações extremamente desafiante.
Desenvolver e implementar um mecanismo de Internet de acesso a livros, artigos e revistas fundamentais, previamente publicados pela medicina social latino-americana, colocando resumos em inglês, espanhol e português.
Livros de referência. Baseados nos critérios desenvolvidos pelo Comitê de Seleção de Pares (CSP), o pesquisador principal (PP) e a coordenadora do projeto (CP) copilam uma lista de vinte e cinco livros de referência da medicina social latino-americana. O chefe de desenvolvimento do acervo e o curador do acervo da América Latina produzem informação para ordenar cada título. Também determinam se estão esgotados ou não e obtém informações apropriadas para realizar a compra. O curador do acervo latino-americana identifica fontes apropriadas para obter tanto os livros esgotados como os não esgotados, seleciona e mantêm apropriada correspondência com os vendedores nos respectivos países da América Latina, garante o tempo de recebimento dos materiais e inclusive alguns problemas associados com o processo de aquisição destes materiais. Vendedores especializados em livros esgotados de língua espanhola e da América Latina serão contatados se for necessário. Aqueles livros que não se podem comprar serão obtidos através de empréstimos interbibliotecarios. O PP e a CP colocarão a disposição seus próprios livros para a realização de resumos, quando estes não se podem localizar pelos métodos anteriores. Este projeto inicialmente examinará vinte e cinco livros de referência com a expectativa de inclui-los na coleção monográfica permanente da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da UNM.
A Biblioteca do Centro de Saúde estabelece contas de compras separadas e processa registros para organizar a aquisição para este acervo especial. Cada livro recebido e processado e catalogado na Biblioteca; se espera que a maioria deve ser catalogado pela primeira vez. Depois de recebidos os livros serão incorporados no acervo da Biblioteca e enviados para a CP que se encarrega de fazer os resumos estruturados nas três línguas.
Em quanto os livros começaram a ser organizados, a CP foi treinada par escrever os resumos estruturados pelo chefe de desenvolvimento do acervo. O uso de resumos estruturados da um formato e um conteúdo comum a cada resumo traduzido. Cada um conterá os seguintes elementos descritivos: objetivos, desenho, marco conceitual, sujeitos, intervenções, principais resultados das medições, resultados e conclusões. Os modelos para os resumos convencionais são restritivos para algumas publicações da medicina social. Formas alternativas de resumos estruturados revisão de artigos ou para artigos de ciências sociais são úteis nestas circunstâncias. Para estes casos optou-se pelos seguintes elementos descritivos: objetivos, metodologia, resultados e conclusões. Os modelos desenvolvidos por Hartley podem oferecer outra alternativa de adaptação para os resumos estruturados. Os resumos estruturados facilitarão a precisão na recuperação bibliográfica por conter mais de um ponto de acesso on-line, como veremos mais a diante, y aprofundará a habilidade dos leitores para reconhecer a aplicabilidade, importância e validez do material encontrado.
Depois de ler cada livro, a CP escreve o resumo estruturado em inglês, espanhol e português. Nesta tarefa colaboram as equipes do Brasil, Chile e Equador. O chefe de desenvolvimento do acervo e o PP em seguida revêem a qualidade de cada resumo, incluindo o valor da estrutura e clareza. Os resumos revistos são colocados na base de dados, onde poderão ser realizadas algumas novas correções ou trocas se forem necessárias. Finalmente, a unidade de sistemas da Biblioteca do Centro de Saúde transferirá cada resumo ao site da Internet criado para este projeto.
Capítulos fundamentais de livros. Junto ao CSP, o PP e a CP selecionarão 50 capítulos do grupo adicional de trabalhos reconhecidos da medicina social Latino-americana. O chefe de desenvolvimento do acervo com o curador do acervo da América Latina desenvolverão os mesmos procedimentos descritos no ponto anterior para obter os livros de referência.A cada capítulo relevante se associará um numero de acesso para o inventário e será incluído no sistema InnoPac. A CP e as equipes da América Latina referidas escreveram um resumo estruturado de cada capítulo em inglês, espanhol e português, e colocará o resumo na base de dados. Os mesmos procedimentos realizados com os livros ate sua colocação na base de dados e no site da Internet, serão feito com os capítulos.
Artigos fundamentais. O CSP, o PP e a CP identificaram 100 artigos de crítica importância previamente publicados e produziram a cita bibliográfica correta para cada um. O chefe de desenvolvimento do acervo e o curador do acervo da América Latina determinam a disponibilidade de cada artigo.
Os artigos que não podem ser obtidos localmente serão obtidos mediante empréstimos interbibliotecarios, ou das coleções do IP e da CP. Os mesmos procedimentos usados para os livros e capítulos se realizarão com os artigos até sua colocação na base de dados e no site da Internet.
Artigos em revistas contemporâneas. Com os critérios de seleção desenvolvidos pelo CSP se identifica artigos em revistas de medicina social contemporâneas. Esta atividade continuará no futuro. O CSP, o PP e a CP proveram a informação bibliográfica de um grupo de revistas fundamentais que contribuíram com o desenvolvimento e articulação da medicina social na América Latina. O chefe de desenvolvimento do acervo e o curador do acervo da América Latina verificam toda a informação bibliográfica para cada revista e fazem a assinatura da mesma. As revistas são recebidas diretamente na Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde, onde criam-se e mantêm arquivos encadernados.
Os títulos que foram identificados e começaram a assinar são:
No projeto original haviam sido incluídas revistas que deixaram de ser publicadas:
Os exemplares publicados da "Salud y Cambio" e da "Salud y Trabajo " foram enviados para a Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da UNM pelas equipes do Chile e do Equador que publicaram estas revistas e qu participam deste projeto.
A medida que chegam os números novos das revistas, são colocadas no acervo da Biblioteca e se entrega a uma pessoa encarregada de fazer os resumos estruturados dos artigos selecionados nas três línguas. Estima-se que será necessário preparar resumos de três artigos por cada novo número de cada uma das 15 revistas assinadas. Isto implica na necessidade de escrever aproximadamente 175 resumos por ano. Para cada artigo estimou-se que o a pessoa encarregada requeira umas 5 horas para ler e escrever os resumos estruturados nas três línguas. Se realizará o processo igual a dos livros, capítulos e artigos descrito nos pontos anteriores até sua colocação no site da Internet e base de dados.
Desenvolver e dirigir um processo contínuo para publicar eletronicamente na Web, pelo menos duas revistas da medicina social nas suas línguas originais, com resumo publicados em inglês, espanhol e português.
Os editores das revistas chaves da medicina social tem permanente insegurança quanto a possibilidade de continuar com as publicações no formato tradicional. Isto se deve as limitações técnicas e financeiras, e as dificuldades se distribuição postal na América Latina. O projeto proverá uma oportunidade de publicar através dos mecanismos da Internet. Durante o segundo ano do projeto, serão treinados colegas da América Latina nas técnicas da Internet e publicações de auto-edição (desktop publications). Este processo proverá aos colegas da América Latina habilidades potenciais para entrar diretamente com novas publicações no site da Internet da UNM.
O PP, o CSP e a CP identificaram duas revistas fundamentais da América Latina por sua contribuição com o desenvolvimento e articulação da medicina social, para publicar via Internet. A equipe da UNM desenvolverá um acordo de colaboração com os editores institucionais para participar deste projeto piloto de publicar na Internet. Existindo direitos de reprodução na maioria das revistas, se estimula os leitores a reproduzir os textos dos artigos diretamente das revistas. Está atividade piloto de publicação inclui os textos completos dos artigos, com resumos selecionados nas três línguas (usarão os critérios de seleção, processo e pessoal descrito no Objetivo específico 1) Um programa com uma aplicação padrão para publicar na Web (Microsoft FrontPage) será usado para produzir as revistas eletrônicas, estás serão publicadas no site da Internet criado para o projeto, no servidor da Biblioteca de Ciências da Saúde da UNM. Baseado na extensão e frequência dos números das revistas selecionada se antecipa que a preparação e montagem dos textos completos podem ser cumpridos com o orçamento e prazo projetados pela UNM e os centros da América Latina que participam. As revistas serão montadas com os buscadores da Web (correntemente disponível para os mais importantes centros de medicina social e cujo o acesso está sendo, rápido e amplamente, possibilitado na América Latina), para facilitar o acesso dos usuários. As versões completas serão acessáveis aos usuários através das conexões desde os resumos estruturados.
A equipe da UNM e os centros de medicina social que colaboram treinaram os editores institucionais da América Latina no uso dos programas de Internet, para preparar a publicação de textos completos (incluindo textos, tabelas e figuras). O pessoal responsável pelo site da Internet da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da UNM proverá uma supervisão técnica geral das publicações baseadas na Internet. Os textos completos serão publicados somente na sua língua original, a preparação de resumos estruturados nas três línguas facilitarão o uso das publicações on-line a um grande número de leitores. Entre os procedimentos operacionais e o treinamento estão incluídos: a) desenvolver normas e procedimentos para as publicações baseadas na Internet; b) preparação de arquivos no código HTML apropriado para montar artigos no site da Internet; c) transmissão dos arquivos eletrônicos para a UNM para inter-conectar com as páginas do site do Centro de Ciências da Saúde.
O PP, O CSP e a CP identificaram aproximadamente três artigos por número. Para isso irão usar os mesmos critérios de seleção dos outros materiais. As versões completas das duas revistas que se publiquem on-line serão entregues a CP para que escreva os resumos estruturados nas três línguas. Estima-se que serão produzidos 12 resumos estruturados por revistas, o que significa 24 resumos por ano para ambas revistas. Os mesmos procedimentos que foram usados para produção, controle de qualidade e acesso a base de dados e ao site da Internet dos outros materiais serão utilizados para está parte do projeto.
Desenvolver e implementar um sistema de armazenagem para acesso físico ou eletrônico de revistas e livros chaves, para pesquisadores nas mesmas três línguas.
Como se descreve acima, aproximadamente vinte e cinco livros clássicos da medicina social latino-americana serão agregados ao acervo da Biblioteca do Centro de Ciências de Saúde. Mesmo assim, serão escritos cinquenta resumos de capítulos de livros e cem de artigos de revistas. Quinze novas assinaturas de revistas serão agregadas, o que fará um total de aproximadamente 175 resumos estruturados por ano. O acesso ao conteúdo destes materiais será via World Wide Web, através da página do Centro de Ciências da Saúde, e por meio do Oracle ou outro buscador na base de dados. A busca poderá ser feita por palavra chave, autor, titulo, cabeçalhos de temas médicos, nome da revista, volume, número, cidade, país, ano, mês ou período da publicação, entre outros.
As revistas assinadas como parte deste projeto são armazenadas junto ao acervo regular de revistas da Biblioteca Nacional de Medicina. Os livros serão anexados a coleção circulante, organizados segundo a denominação numérica da Biblioteca Nacional de Medicina . Cada livro, capítulo ou artigo fundamental será vinculado a um único número de acesso, o qual aparecerá no site da Web ou base de dados. Os livros, capítulos de livros, artigos fundamentais, revistas assinadas e resumos estruturados aparecerão na Innopac, e os conteúdos dos livros e artigos de revistas poderão ser acessados através do site da Web.
O desenvolvimento de procedimentos operacionais, treinamento e supervisão das equipes latino-americanas poderão ser conduzidas pelas formas existentes de comunicação por mensagens eletrônicas, conferências telefônicas e conferências via Internet. Será possível realizar a solicitação on-line dos materiais. Seu envio será facilitado pelo departamento correspondente. Os mecanismos de empréstimos para usuários inscritos e não inscritos já existe e será usado quando os usuários requeiram material do acervo latino-americana.
Esta fase do projeto será construída com a experiência obtida de uma rede de comunicação baseada na Internet que vincula a UNM com mais de 50 universidades e centros de pesquisas pela América Latina e Espanha. UNM é membro fundador e continua mantendo a secretaria do Consorcio de Educación Ibero-Americano de Ciencia y Tecnología (ISTEC), cujo o programa de Vinculação de Bibliotecas foi pioneiro na distribuição de artigos de revistas, relatórios técnicos, documentos de conferências, livros, etc., para membros do ISTEC na América Latina, via Ariel (scanning), RandeX e recentemente sistemas baseados na Web. Durante 1997, a iniciativa de Vinculação de Bibliotecas enviou 1.478 artigos, que compreenderam 15.588 páginas, para pesquisadores vinculados a onze universidades da América Latina.
Treinamento para a elaboração de resumos estruturados ; garantia de qualidade. O chefe de desenvolvimento do acervo da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde foi encarregado do treinamento da CP para esta atividade. O treinamento foi realizado através da introdução aos propósitos e convenções da escrita de resumos estruturados e continuou até que cumprir com os padrões de qualidade para este projeto, que se baseiam em padrões propostos pela bibliografia de referência. Os resumos serão controlados na precisão do conteúdo, na acessibilidade para os médicos, na qualidade e consistência. A eficiência das convenções existem para elaborar resumos através de publicações, e a qualidade será continuamente avaliada durante o projeto.
Ao longo dos três anos do projeto se ambiciona um contínuo dialogo entre o projeto e os participantes para garantir a qualidade e apropriada adaptabilidade dos resumos estruturados para esta nova aplicação que envolve a literatura da medicina social latino-americana. O dialogo incrementará a rápida comunicação de alguns problemas ou permitirá reconhecer opções não previstas. A adaptação das convenções sobre as formas dos resumos estruturados se realiza a partir do resultado de uma prova piloto de escrever 20 resumos de publicações da medicina social latino-americana e receber os comentários dos membros da CSP. A base de dados também incluirá espaços para que os usuários realizem sugestões que poderiam melhorar os resumos. A CP manterá um detalhado arquivo deste dialogo permanente cujo o aprendizado será sintetizado para uma publicação que se realizará posteriormente em alguma publicação profissional apropriada.
Para garantir a qualidade continuarão aplicando os modelos para resumos estruturados. Antecipamos que as convenções para resumos estruturados usados para a medicina clínica no Estados Unidos deverão ter alguns ajustes para descrever importantes aspectos da literatura da medicina social latino-americana. Este processo será similar aos esforços realizados pelos pesquisadores britânicos para melhorar as convenções sobre resumos estruturados. A convenção existente, proposta pelo Grupo de Trabalho Ad Hoc para a Apreensão Crítica da Literatura Médica, oferece flexibilidade com seus oito cabeçalhos padrões: Objetivo, Desenho, Marco Conceitual, Pacientes e Participantes, Intervenções, Principais Resultados das Medições, Resultados e Conclusões. O Grupo Ad Hoc tem oferecido convenções para resumos estruturados para sintetizar artigos de revisões, os quais provem de uma adicional flexibilidade. Os termos metodológicos criados pelo Grupo Ad Hoc também permitem uma grande flexibilidade. Estas convenções modificam e expandem os padrões do Instituto Nacional Americano de Padrões (American Nacional Standars Institute-ANSI).
A avaliação do projeto se realizará em diversos estágios e incorporará vários tipos de avaliação. Um formal será identificado, conduzido e informado anualmente para a Biblioteca Nacional de Medicina. Um componente de avaliação somatória está incluído no desenho do projeto. Um plano de avaliação detalhado inclui a identificação de resultados e métodos para medir-los e será de responsabilidade da equipe de avaliação. Está equipe está formada pelo chefe de desenvolvimento do acervo ( operando como coordenador da avaliação), O PP, a co-PP, o curador do acervo da América Latina, a CP e representantes das equipes latino-americanas.
Opiniões dos usuários serão incorporados no desenho da avaliação. Um estudo sobre os usuários guiará no desenvolvimento de mecanismos para a recuperação da informação, para que sejam de ajuda para os usuários da base de dados. Este estudo ajudará a determinar as necessidades de informações dos usuários e os sistemas de busca, e servirão como base para uma continua avaliação.
De diversas formas serão conduzidas avaliações pelos usuários. Por exemplo, o uso atual das estatísticas da bases de dados permitirá contar as entradas para a pagina da Internet. Um formulário on-line será criado para solicitar a opinião sobre a utilidade dos produtos criados por este projeto e captar sugestões para melhorar-lo.
Uma avaliação pelas equipes latino-americanas que formam parte do projeto reconhecerá a diversidade geográfica e disciplinar. Esta parte da avaliação oferece uma oportunidade de valorizar a capacidade de auto-administração do projeto. Avaliações mensais (por exemplo, comunicação e treinamento; cumprimento do cronograma) será incorporado na rotina dos relatórios mensais ao PP. Conferências com sistemas de Internet e mecanismos de mensagens eletrônicas serão usados para dar suporte a avaliação continua com as equipes latino-americanas que participam do projeto.
Membros do CSP também farão parte da avaliação anual e final do projeto. Está fase da avaliação se focalizará em dois pontos de vista membros do Comitê sobre os êxitos da equipe da UNM ao selecionar os livros, capítulos e artigos fundamentais baseados nos critérios de seleção especificados pelo Comitê.
Nas diversas etapas do projeto serão incorporados componentes de avaliação. Com por exemplo, sugestões feitas pelo CSP serão usadas para criar e avaliar os formatos convencionais para os resumos estruturados. A avaliação somatória incluirá pesquisas prévias e posteriores ao projeto sobre os usuários atuais e potenciais dos produtos projetados. A Dra. Buchanan junto com o Dr. Eldredge desenharão e testarão este instrumento somatório. Se antecipa que um questionário desenhado em torno do conceito de gap analysis e medições chaves de atributos de serviços (p.e., produtos tangíveis, veracidade, responsabilidade, acesso, comunicação e credibilidade) será usado.
O processo de avaliação incluirá estatísticas sobre as consultas feita as revistas disponíveis na base de dados, através dos resumos estruturados. Também serão identificados os temas mais procurados através das consultas aos resumos estruturados. O chefe de desenvolvimento do acervo analisará estes dados como parte do processo de avaliação, e informará sobre a revistas ou os temas mais consultados ao Comitê de Seleção de Literatura Revisada (Literature Selaction Technical Review Committee-LSTRC) da Biblioteca Nacional de Medicina. Está informação permitirá alertar ao LSTRC sobre o valor potencial de indexar as revistas da medicina social (que ainda não estão indexadas) e a continuação dos temas mais consultados.
Dado o desenvolvimento de um produto de êxito, a equipe do projeto considera que existem altas probabilidades de manter o projeto alem do período do subsídio, através de varias fontes de financiamento. Para calcular a viabilidade financeira e operacional de continuar a produção, o Dr. Waitzkin trabalhará com as equipes da América Latina na determinação da habilidade para passar das praticas tradicionais de publicação para as formas eletrônicas.
Um plano de negócios será preparado para calcular a viabilidade de varias fontes de financiamento para manter o produto. Fontes de financiamento que podem ter o potencial de manter a continuidade do desenvolvimento dos recursos e bases de dados incluem os seguintes: a) sociedades profissionais cujo os membros se beneficiam com o projeto garantiriam os custos de fazer os resumos e publicar (esta opção será tentada pelo PP e a co-PP); b) poderão ser cobrado taxas pelo acesso a base de dados; e c) gastos pelo serviço de envio dos documentos será incorporados aos serviços existentes da Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde.
Como mínimo, os recursos obtidos durante o período do projeto serão retidos pela Biblioteca do Centro de Ciências da Saúde da UNM, de acordo com as normas institucionais de retenção de fundos. O projeto da base de dados será mantido e disponível on-line, através do site da Internet, por cinco anos. A Divisão da Medicina Comunitária se compromete a continuar mantendo o acervo através dos recursos gerados com as atividades clínicas, a Biblioteca comprará as revista e livros chaves. Alem disso, o programa de Vinculação de Bibliotecas já mencionado, que vincula a UNM com mais de 50 universidades e centros de pesquisas pela América Latina e Espanha será usado para o rápido envio de documentos via Internet.
Esta norma expressa os critérios de seleção para materiais clássicos e contemporâneos que se sintetizam através de resumos em inglês, espanhol e português, e se colocam no site da Internet. Os critérios de seleção para estes materiais requerem que alguns pontos particulares tenham relevância para os pesquisadores e praticantes da medicina social além do que alguns aspectos históricos e áreas geográficas específicas que são descritas em publicações clássicas e contemporâneas.
Os temas gerais que abrangem este projeto incluem, mas não se limitam as seguintes áreas:
Os temas específicos que abrangem este projeto incluem, mas não se limitam as seguintes áreas:
Materiais clássicos:
Os materiais clássicos se selecionam se cumprirem os critérios descritos na seção "propósito" e com os temas propostos, mais um ou mais dos seguintes critérios:
Materiais contemporâneos:
Os materiais contemporâneos da medicina social são selecionados se cumprem os critérios globais mencionados, mais todos os seguintes critérios (pré-requisitos):
Outros fatores a considerar: