One area of the UNM School of Medicine Office for Diversity Equity and Inclusion (SOM ODEI) work portfolio is Language Equity.
Our initiative aligns with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, E.O. 13166 Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, and Section 1557 of the Patient Protection and Affordable Care Act. The initiative also builds on the Healthy People 2030 objective. Healthy People 2030 sets the data-driven national objectives to improve health and well-being and includes an objective to increase the proportion of adults with limited English proficiency who say their providers explain things clearly (U.S. Department of Health and Human Services). As well as following the LMCE competencies for medical education and the guidelines for higher education within the New Mexico Hispanic Education Act.
Populations with limited English proficiency (LEP) have a higher risk for experiencing healthcare disparities in accessing healthcare and screenings, and consequently have decreased quality of care and poorer health outcomes compared to English speakers (Smith D, 2010) (Berdahl & Kirby, 2019). Currently, there are over 26 million people in the United States who do not speak English as their primary language and who have a limited ability to read, speak, write, or understand English (U.S. Census Bureau, 2021).
In New Mexico, we have a large population that speaks Spanish at home. Many healthcare organizations have made significant efforts to provide language services for patients with LEP, with the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health and Health Care (National CLAS Standards) serving as the baseline for quality language access in healthcare (Schiaffino, et al., 2020) (See also Section K.4). However, data also show that many healthcare institutions continue to fall short of delivering language services, an issue that has been magnified recently during the COVID-19 pandemic (Herzberg, Barrero Castillero, & Matute, 2021).
In order to increase the number of bilingual health care providers, the UNM School of Medicine Office for Diversity Equity and Inclusion is working on the following:
Language Equity Work Plan presented to SOM Committee of Chairs (February 23, 2022) and to Curriculum Committee (June 15, 2022) Access PDF at SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx.
Un área de trabajo de la Oficina para la Diversidad, Equidad e Inclusión de la Facultad de Medicina de la UNM (SOM ODEI) es la Equidad Lingüística. Nuestra iniciativa se guian la Ley de Titulo VI de los Derechos Civiles de 1964, E.O. 13166. Mejorar del Acceso a los Servicios para Personas con Dominio Limitado del Inglés y la Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud . La iniciativa también se basa en el objetivos nacionales de Gente Saludable 2030 del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos https://health.gov/healthypeople. Gente Saludable 2030 establece los objetivos nacionales basados en datos para mejorar la salud y el bienestar e incluye un objetivo para aumentar la proporción de adultos con dominio limitado del inglés que dicen que sus proveedores explican las cosas claramente Así como las competencias de LMCE para la Educación Médica y las pautas para la Educación Superior dentro de la Ley de Educación Hispana de Nuevo México. https://webnew.ped.state.nm.us/bureaus/languageandculture/hispanic-education-act/
Las poblaciones con dominio limitado del inglés (LEP) tienen un mayor riesgo de experimentar disparidades en la atención médica, en el acceso a la atención médica y las pruebas de detección y, en consecuencia, tienen una menor calidad de la atención y resultados de salud más pobres en comparación con los hablantes de inglés (Smith D, 2010) (Berdahl y Kirby, 2019).
Actualmente, hay más de 26 millones de personas en los Estados Unidos que no hablan inglés como su idioma principal y que tienen una capacidad limitada para leer, hablar, escribir o entender el inglés (Oficina del Censo de los Estados Unidos, 2021). En Nuevo México, tenemos una gran población que habla español en casa. Muchas organizaciones de atención médica han realizado esfuerzos significativos para proporcionar servicios lingüísticos para pacientes con LEP, con los Estándares Nacionales para Servicios Cultural y Lingüísticamente Apropiados en Salud y Atención Médica (Estándares Nacionales CLAS - https://thinkculturalhealth.hhs.gov/clas) que sirven como la línea de base para el acceso lingüístico de calidad en la atención médica (Schiaffino, et al., 2020) (Ver también sección K.4). Sin embargo, los datos también muestran que muchas instituciones de salud siguen sin prestar servicios lingüísticos, un problema que se ha magnificado recientemente durante la pandemia de COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero y Matute, 2021). Con el objectivo de aumentar el número de proveedores bilingües de atención médica, la Oficina para la Equidad e Inclusión de la Diversidad de la Facultad de Medicina de la UNM está trabajando en lo siguiente:
Plan de Trabajo de Equidad Lingüística fue presentado al Comité de Jefes de Catedra de la Facultad de Medicina de UNM (23 de febrero de 2022) y al Comité de Currícular (15 de junio de 2022)
SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx
Our initiative aligns with Title VI of the Civil Rights Act of 1964, E.O. 13166 Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency, and Section 1557 of the Patient Protection and Affordable Care Act. The initiative also builds on the Healthy People 2030 objective. Healthy People 2030 sets the data-driven national objectives to improve health and well-being and includes an objective to increase the proportion of adults with limited English proficiency who say their providers explain things clearly (U.S. Department of Health and Human Services). As well as following the LMCE competencies for medical education and the guidelines for higher education within the New Mexico Hispanic Education Act.
Populations with limited English proficiency (LEP) have a higher risk for experiencing healthcare disparities in accessing healthcare and screenings, and consequently have decreased quality of care and poorer health outcomes compared to English speakers (Smith D, 2010) (Berdahl & Kirby, 2019). Currently, there are over 26 million people in the United States who do not speak English as their primary language and who have a limited ability to read, speak, write, or understand English (U.S. Census Bureau, 2021).
In New Mexico, we have a large population that speaks Spanish at home. Many healthcare organizations have made significant efforts to provide language services for patients with LEP, with the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health and Health Care (National CLAS Standards) serving as the baseline for quality language access in healthcare (Schiaffino, et al., 2020) (See also Section K.4). However, data also show that many healthcare institutions continue to fall short of delivering language services, an issue that has been magnified recently during the COVID-19 pandemic (Herzberg, Barrero Castillero, & Matute, 2021).
In order to increase the number of bilingual health care providers, the UNM School of Medicine Office for Diversity Equity and Inclusion is working on the following:
Language Equity Work Plan presented to SOM Committee of Chairs (February 23, 2022) and to Curriculum Committee (June 15, 2022) Access PDF at SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx.
Un área de trabajo de la Oficina para la Diversidad, Equidad e Inclusión de la Facultad de Medicina de la UNM (SOM ODEI) es la Equidad Lingüística. Nuestra iniciativa se guian la Ley de Titulo VI de los Derechos Civiles de 1964, E.O. 13166. Mejorar del Acceso a los Servicios para Personas con Dominio Limitado del Inglés y la Sección 1557 de la Ley de Protección al Paciente y Cuidado de Salud . La iniciativa también se basa en el objetivos nacionales de Gente Saludable 2030 del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos https://health.gov/healthypeople. Gente Saludable 2030 establece los objetivos nacionales basados en datos para mejorar la salud y el bienestar e incluye un objetivo para aumentar la proporción de adultos con dominio limitado del inglés que dicen que sus proveedores explican las cosas claramente Así como las competencias de LMCE para la Educación Médica y las pautas para la Educación Superior dentro de la Ley de Educación Hispana de Nuevo México. https://webnew.ped.state.nm.us/bureaus/languageandculture/hispanic-education-act/
Las poblaciones con dominio limitado del inglés (LEP) tienen un mayor riesgo de experimentar disparidades en la atención médica, en el acceso a la atención médica y las pruebas de detección y, en consecuencia, tienen una menor calidad de la atención y resultados de salud más pobres en comparación con los hablantes de inglés (Smith D, 2010) (Berdahl y Kirby, 2019).
Actualmente, hay más de 26 millones de personas en los Estados Unidos que no hablan inglés como su idioma principal y que tienen una capacidad limitada para leer, hablar, escribir o entender el inglés (Oficina del Censo de los Estados Unidos, 2021). En Nuevo México, tenemos una gran población que habla español en casa. Muchas organizaciones de atención médica han realizado esfuerzos significativos para proporcionar servicios lingüísticos para pacientes con LEP, con los Estándares Nacionales para Servicios Cultural y Lingüísticamente Apropiados en Salud y Atención Médica (Estándares Nacionales CLAS - https://thinkculturalhealth.hhs.gov/clas) que sirven como la línea de base para el acceso lingüístico de calidad en la atención médica (Schiaffino, et al., 2020) (Ver también sección K.4). Sin embargo, los datos también muestran que muchas instituciones de salud siguen sin prestar servicios lingüísticos, un problema que se ha magnificado recientemente durante la pandemia de COVID-19 (Herzberg, Barrero Castillero y Matute, 2021). Con el objectivo de aumentar el número de proveedores bilingües de atención médica, la Oficina para la Equidad e Inclusión de la Diversidad de la Facultad de Medicina de la UNM está trabajando en lo siguiente:
Plan de Trabajo de Equidad Lingüística fue presentado al Comité de Jefes de Catedra de la Facultad de Medicina de UNM (23 de febrero de 2022) y al Comité de Currícular (15 de junio de 2022)
SOM Office DEI Language Equity Plan Rev June 2022.pptx
Patient Protection and Affordable Care Act of 2010, Section 1557, 45 CFR 92 eff July 18, 2016Institute of Medicine (U.S.). 2001. Crossing the quality chasm: a new health system for the 21st century. Washington, D.C.: National Academy Press.
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/index.html
The Joint Commission (2007). Hospitals, Language and Culture: A Snapshot of the Nation: Exploring Cultural and Linguistic Services in the Nation's Hospitals. Washington, D.C.: The Joint Commission.
NM Native American Education Act
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2019/03/NM-Indian-Education-Act.pdf
NM Hispanic Education Act
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2022/05/Hispanic-Education-Act.pdf
NM HB 22 2022: RELATING TO GOVERNMENTAL ACCESSIBILITY; REQUIRING ALL STATE DEPARTMENTS TO PROVIDE MEANINGFUL ACCESS TO STATE PROGRAMS FOR INDIVIDUALS WITH LIMITED PROFICIENCY IN ENGLISH; MAKING AN APPROPRIATION.
https://www.nmlegis.gov/Legislation/LegislationChamber=H&LegType=B&LegNo=22&year=22
The City Of Albuquerque Resolution R-21-231: To Provide Language Access To Make Information And Services More Accessible To All City Residents, Regardless Of Their Ability Or English Proficiency
https://cabq.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=5348748&GUID=7B553717-549E-4E4B-B468-D169A43C86B1&Options=ID%7CText%7C&Search=language+access
Hoja de datos: norma propuesta de Nondiscrimination in Health Programs and Activities (antidiscriminación en los programas y las actividades de salud) Sección 1557 de la Affordable Care Act
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/spanish-summary/index.html
The Joint Commission (2007). Hospitals, Language and Culture: A Snapshot of the Nation: Exploring Cultural and Linguistic Services in the Nation's Hospitals. Washington, D.C.: The Joint Commission.
Patient Protection and Affordable Care Act of 2010, Section 1557, 45 CFR 92 eff July 18, 2016Institute of Medicine (U.S.). 2001. Crossing the quality chasm: a new health system for the 21st century. Washington, D.C.: National Academy Press.
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/index.html
The Joint Commission (2007). Hospitals, Language and Culture: A Snapshot of the Nation: Exploring Cultural and Linguistic Services in the Nation's Hospitals. Washington, D.C.: The Joint Commission.
NM Native American Education Act
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2019/03/NM-Indian-Education-Act.pdf
NM Hispanic Education Act
https://webnew.ped.state.nm.us/wp-content/uploads/2022/05/Hispanic-Education-Act.pdf
NM HB 22 2022: RELATING TO GOVERNMENTAL ACCESSIBILITY; REQUIRING ALL STATE DEPARTMENTS TO PROVIDE MEANINGFUL ACCESS TO STATE PROGRAMS FOR INDIVIDUALS WITH LIMITED PROFICIENCY IN ENGLISH; MAKING AN APPROPRIATION.
https://www.nmlegis.gov/Legislation/LegislationChamber=H&LegType=B&LegNo=22&year=22
The City Of Albuquerque Resolution R-21-231: To Provide Language Access To Make Information And Services More Accessible To All City Residents, Regardless Of Their Ability Or English Proficiency
https://cabq.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=5348748&GUID=7B553717-549E-4E4B-B468-D169A43C86B1&Options=ID%7CText%7C&Search=language+access
Hoja de datos: norma propuesta de Nondiscrimination in Health Programs and Activities (antidiscriminación en los programas y las actividades de salud) Sección 1557 de la Affordable Care Act
https://www.hhs.gov/civil-rights/for-individuals/section-1557/spanish-summary/index.html
The Joint Commission (2007). Hospitals, Language and Culture: A Snapshot of the Nation: Exploring Cultural and Linguistic Services in the Nation's Hospitals. Washington, D.C.: The Joint Commission.
UNMH Language Interpreter Services Procedure
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Accessed May 26, 2022.
UNMH Interpreter Language Services
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
Request an Interpreter
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
CDC Health Equity Guiding Principles for Inclusive Communication
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
UNM Hospitals Board of Trustees Patient Grievance Policy
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Care Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
The Joint Commission (TJC) https://www.jointcommission.org/
U.S. Department of Health and Human Services https://www.hhs.gov/
U.S. Department of Labor https://www.dol.gov/
US Department of Justice DEA https://www.dea.gov/
UNMH Language Interpreter Services Procedure
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Consultado el 26 de mayo de 2022.
UNMH Interpreter Language Services
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
Solicitar un intérprete
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
Guía de Equidad para la Comunicación en Salud de los CDC
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
UNM Hospitals Board of Trustees Patient Grievance Policy
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Care Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
The Joint Commission (TJC) https://www.jointcommission.org/
U.S. Department of Health and Human Services https://www.hhs.gov/
U.S. Department of Labor https://www.dol.gov/
US Department of Justice DEA https://www.dea.gov/
UNMH Language Interpreter Services Procedure
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Accessed May 26, 2022.
UNMH Interpreter Language Services
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
Request an Interpreter
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
CDC Health Equity Guiding Principles for Inclusive Communication
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
UNM Hospitals Board of Trustees Patient Grievance Policy
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Care Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
The Joint Commission (TJC) https://www.jointcommission.org/
U.S. Department of Health and Human Services https://www.hhs.gov/
U.S. Department of Labor https://www.dol.gov/
US Department of Justice DEA https://www.dea.gov/
UNMH Language Interpreter Services Procedure
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=82d20056-e1f7-4a14-8978-ba8d739053a3 Consultado el 26 de mayo de 2022.
UNMH Interpreter Language Services
505-272-5399
https://unmhealth.org/patients-visitors/interpreter-language-services.html
Solicitar un intérprete
505-272-5399
InterpreterRequest@salud.unm.edu
Guía de Equidad para la Comunicación en Salud de los CDC
https://www.cdc.gov/healthcommunication/Health_Equity.html
UNM Hospitals Board of Trustees Patient Grievance Policy
https://UNMH.policymedical.net/policymed/anonymous/docViewer?stoken=9d908eb3-db2a-424b-8c92-349690a4159d&dtoken=124bc6f8-86c9-4a49-b1f9-a5445fbb65d7
New Mexico Uniform Health Care Decisions Act
http://hscethics.unm.edu/common/pdf/uniform-healthcare-decisions-act.pdf
The Joint Commission (TJC) https://www.jointcommission.org/
U.S. Department of Health and Human Services https://www.hhs.gov/
U.S. Department of Labor https://www.dol.gov/
US Department of Justice DEA https://www.dea.gov/
Habilidades de Comunicación Clínica en Español SOM Opt-In Habilidades de comunicación clínica en español para la escuela de medicina Clase de 2026 PA Clase de 2024 Insertar imagen del volante desde el enlace - ClinCommSkillsSpanishFlyer2022.pdf 25 estudiantes de la Clase de 2026 se han inscrito en el Opt-In Clinical Communications Skills en español Oportunidades de aprendizaje.
Para estudiantes (estudiantes graduados de SOM, residentes, fellow), profesores y personal interesado en oportunidades de aprendizaje de español médico:
Habilidades de Comunicación Clínica en Español SOM Opt-In Habilidades de comunicación clínica en español para la escuela de medicina Clase de 2026 PA Clase de 2024 Insertar imagen del volante desde el enlace - ClinCommSkillsSpanishFlyer2022.pdf 25 estudiantes de la Clase de 2026 se han inscrito en el Opt-In Clinical Communications Skills en español Oportunidades de aprendizaje.
Para estudiantes (estudiantes graduados de SOM, residentes, fellow), profesores y personal interesado en oportunidades de aprendizaje de español médico:
Contact:
Veronica Plaza, MD MPH
Veplaza@salud.unm.edu
505-288-4791
Fitz Hall room 187